2025年8月2日 星期六

前田和子一話目-オリガミ(折り紙の由来)-摺紙(摺紙的由來)-L7

 晦-つきこもり >一話目(前田和子) >L7

葉子……。 真是的,別說那麼冷淡的話嘛。 妳想像一下。 這可是,真實在這個村子裡發生過的事。 平太,不僅殺了伊佐男,還想把他誣陷成罪人。 用石頭,敲碎他的眉心。

要是把當時用的那顆石頭放到眼前……。 我想任誰都會覺得這不是在開玩笑吧。 但是,舞低著頭這麼回答。

「我知道了……。伊佐男先生的靈魂,我會負起責任來安撫。 不過,我不認為伊佐男先生是罪人。」 「舞,那傢伙可是把摺紙船漂流到河裡了喔。」

「我想……那不是因為死了人。應該是為了驅邪吧。那個人,說過他在鄰村工作的田地裡,因為長了蟲很傷腦筋。所以,他說過要做些什麼法術之類的。」

平太皺著眉頭這麼回答。 「為蟲驅邪? 拿摺紙船來做那種事,我可從沒聽說過。再說了,那傢伙真的有在工作嗎?」 「……太過分了! 你怎麼能說那種話?」

「舞,妳真可憐。我知道妳很難受,但要振作起來。沒關係,有我陪著妳。」 平太這麼說著,試圖將手搭上舞的肩膀。

「住手!」 舞用力地拍開他的手。 但是,她或許是用力過猛了吧。 身體失去平衡,跌坐在地上。 「舞……」 平太朝著那樣的舞,伸出了他那粗糙的手。 舞下意識地,抓起了手邊的一顆石頭。

「我知道了,我會弔唁伊佐男先生的靈魂。我會做一艘船的。不是摺紙船,而是更堅固的東西。所以……」 舞已經拚了命了。 她任由湧上心頭的憎恨驅使,這麼大喊道。 「所以把材料交給我……!」

那天,平太就這樣失蹤了。 聽說動員了很多人尋找,卻怎麼也找不到。 於是官府也來調查舞的家,但她堅持說自己什麼都不知道。 就這樣過了幾天。

然後,舞為伊佐男安撫靈魂的儀式之日到來了。 將罪人靈魂漂流入河的儀式,是在村子外圍的河邊舉行。 總是在清晨,在許多村民的面前舉行。 但是,到了約定的時間,舞卻沒有出現。

「怎麼辦?」 「現在,派人去舞的家裡接她。」 幾個人去接她,剩下的人則在河邊等待。 但是,不論等了多久,舞都沒有出現。 過了一會兒,去接她的人們回來了。 說舞並不在家。

「舞到底去哪了……?」 就在村民們苦惱著不知該如何是好時。 從河的上游,漂來了平太。 他仰躺著,手腳伸直,擺出像船一樣的姿勢。 眉心上,插著一顆細長的石頭……。

舞那時,就在河的上游。 她望著流動的河水,茫然地想著。 (我殺了他……) 這樣一來,舞就成了罪人。 罪,是必須要償還的。 被石頭敲打,又會有一艘摺紙船被漂入河川。

(……就是因為有這種習俗,才會變成這樣。) 舞心想。 伊佐男是因為誤會而被殺。 殺了伊佐男的,就是這個習俗。 不可原諒。 所有人都不可原諒。 為什麼自己要承受這種痛苦。 為什麼非得殺了平太不可。

好噁心。 用石頭敲碎眉心的聲音。 罪人是不是都會變成那樣。 自己是不是也會變成那樣。 開什麼玩笑。 就是因為有這種習俗才會這樣。 就是因為有這種習俗才會這樣。 就是因為有這種習俗……。

舞,一邊喃喃自語地說著這些,一邊縱身跳入了河裡。 但是,聽說她怎麼樣也死不了。 因為河水很淺。 她雙腳踩著地就這樣被沖走,根本沒辦法溺死。

聽說她被岩石撞得遍體鱗傷,在冰冷的河水中漂流,受了很長一段時間的苦。 在她臨死之際,還有河裡的蟲在啃食舞的身體。 這樣的話,就算是死了也無法瞑目呢。

河邊,開始會出現舞的怨靈。 只要一有摺紙船的弔唁儀式,她就會帶著充滿怨恨的表情現身。 那表情,彷彿在說著: 「就是因為有這種習俗,才會變成這樣……」

……怎麼樣? 葉子。 很驚訝嗎? 沒想到摺紙,會被用在這種事情上。 哎呀別怕,沒關係的。 現在已經沒有那種事了。 就算拿來玩樂,也完全沒有問題的。 不過……其實啊。

我,有一顆奇妙的石頭。 正好,就像這個故事裡出現的那種,細長的石頭。

是我小時候,在河邊撿到的。 它有著和其他石頭不同的,不可思議的氣質。 拿著它的話,會感覺到一股熱度。 我因為好玩把它帶回家,結果被奶奶罵了一頓。 她說這個村子河邊的石頭,不能隨便帶回家。 然後,她就告訴了我伊佐男和舞的故事。

但是啊……我,沒辦法把那顆石頭丟掉。 總覺得如果丟了,好像會被詛咒。 哎,雖然只是我自顧自地這麼想而已。

……吶。 要不要看看? 就放在那邊的佛壇裡。 呵呵,妳們覺得我只是在嚇唬人嗎? 那樣的話,要不要找找看佛壇裡面?

1.找 

2.還是算了

沒有留言:

前田和子四話目-宝探し(むかし隠した宝物)-​尋寶(以前藏起來的寶物)-A1

​晦-つきこもり >第四話(前田和子) >A1 ​呼ー。 大家,還真知道各式各樣的故事呢。 聽得我背脊都發涼了呢。 喂喂,我們稍微喘口氣吧。 我跟妳說喔,前陣子,良夫在學校做了時間膠囊喔。 ​就是那個啊,把寶物之類的東西藏起來,等過了好幾年再拿出來的那個。 那種事情,很令人興奮對...