《鐮鼬之夜 2》~洞窟探險篇(かまいたちの夜2~洞窟探検篇)
(搭上接送船前的過程與童謠篇相同。聽船長講述童謠也相同。)
▍暮拿島的傳說與啟程
島上有一個半沉入海中的小洞窟。真理說:「好想去探險。裡面說不定有寶藏。」 船長聽了,嚴厲地說:「我聽說那個洞窟像迷宮一樣錯綜複雜。別抱著天真的想法去做危險的事。」
三日月島還有一個別名,叫**『暮拿島』(くれだじま)。 島上的內海則被稱為『穢牛頭之海』(えぎゅうずのうみ)。據說是因為以前島上會將牛獻給神明**。 船長的兒子,曾在大學擔任民俗學助教授,他聽了這些故事後,說**「那個島上藏著岸猿家的秘寶」,然後去了『底蟲村』,結果屍體從洞窟裡被抬出來**……
透他們抵達館邸,阿清(キヨ)迎接了他們。應接室裡聚集著熟悉的面孔。 阿清說房間還沒整理好,讓他們先在島上逛逛。 透邀請真理去海邊,但真理卻說想探險館邸。透只好勉強陪著。 在儲藏室裡,兩人發現一本寫著**『備忘錄』的筆記本。 筆記本裡寫著:如果有人拿到這本筆記,請代替我找到岸猿家的財寶…… 筆記本的主人是網曳(あびこ)和弘**,也就是船長的兒子。 真理讀完筆記本後,說:「我們來尋寶吧!」然後拉著透前往底蟲村。
▍米諾斯神話與迷宮
來到底蟲村,村子的中心有一個小祠堂。 祠堂的石碑上刻著**『久納租宮』(くのうそきゅう)。 網曳的筆記本上寫著『久納租宮通往蛇尾輪道』(だびりんどう)。 而且,『惡棍鼬鼠楓之津』(あくたれいたちのふうのしん)這句話,跳過一個字連起來讀,可以讀成『克里特的牛』(クレタの牛)。 看來三日月島與希臘神話**有共通之處:
『暮拿島』像『克里特島』(クレタ島)
『穢牛頭之海』像『愛琴海』(エーゲ/アイギウス海)
『久納租宮』像『克諾索斯宮殿』(クノッソス宮殿)
『蛇尾輪道』像『迷宮』(ラビリンス)…… 克里特島的米諾斯王將牛頭人米諾陶洛斯幽禁在迷宮的神話,類似的故事也流傳在岸猿家。 傳說中,一位照顧祭祀用牛的少女突然懷孕,生下了一個牛頭的孩子。
真理對筆記本讀得很深,她說:「岸猿家的秘寶就在蛇尾輪道。而蛇尾輪道就在這裡的地下!」 當她啟動祠堂的機關時,祠堂的周圍(載著透他們)像電梯一樣下降到地下。
▍牛頭神與岸猿家的秘法
蛇尾輪道裡佈滿了以童謠歌詞為藍本的各種機關。 每破解一個機關,他們就得到一把舊鑰匙。 繼續前進,在盡頭有一個樹樁般的石台。按照順序,下一個見立て(暗示)是**《山姥》的歌詞…… 「我懂了!我變成《山姥》就行了!」 透站上石台,石台拋下真理,開始上升**。升到頂部正面有一個橫向的洞穴。 透按照真理所說「透一個人先走」,進入了橫穴。
通道深處傳來聲音。從木製門後傳來像人又像野獸、悲傷而痛苦的聲音。 門被鎖住了。透用途中獲得的鑰匙打開了門。
房間裡點著許多燭台,照亮了房間中央的聲音主人。 一個巨大的牛頭,被放在紫色的坐墊上。 它表情像人類,淚水不斷地流下來。 「難得的寶物,你們靠近點看吧。」 說著,將透推進房間的,是接送船的船長。
船長身邊站著一個年輕的男人,真理被他抓著。 男人將真理推向透。真理緊緊抱住透。 透喃喃道:「這個牛頭……就是寶物?」 「沒錯。這就是岸猿家的秘寶。」船長回答。 牛頭用人類的嘴唇、牙齒和舌頭說話:「我非牛。」 真理說:「是件(くだん)呢。」 件是有人類身體、牛頭的怪物,擁有預言未來的能力。 船長說:「它不是件。是岸猿家用秘法製造出的牛頭神(ぎゅうず様)。」 阿清從船長背後現身。「這是從平安時代就傳承下來的我族秘法。」
▍秘法與預言
阿清的本名是岸猿阿清。她是岸猿家最後的倖存者。 和船長在一起的年輕男人是船長的兒子,和弘。秘寶的故事是船長和和弘編造的。 和弘說:「牛頭神有預言的能力,但要維持這力量需要犧牲者的鮮血。」 以前他們會獻祭人類,但近代難以做到,便改用牛血代替。 然而替代品效力較弱,牛頭神的力量衰退,漁村沒落,岸猿家也衰敗了。 直到最近,他們發現了阿清的存在,這才讓秘法重現有了希望。 船長他們散佈了虛假的秘寶傳說,就是為了引誘犧牲者前來。
「好了,牛頭神在等著呢。」船長拿出了柴刀。 「那邊的兩人,仔細聽。」牛頭突然開口。 「棄頭、踢之、而終。」(頭捨テ、蹴リテ終ワル) 「這是牛頭神的神諭。這是無法避免的預言。」阿清走近牛頭。 她拭去牛頭流下的淚水。「是嗎,真可憐啊。即使是神之軀,永恆的時光也讓您痛苦了嗎。」 阿清也流著淚,對透他們說:「你們聽見了嗎?終結它吧。」 透說:「我明白了。」然後將牛頭踢到地上。 船長舉起柴刀想阻止,但真理抱住他的手臂阻撓了他。 透踢了牛頭。牛頭裂開,內臟般的東西流了出來。 透毆打了驚呆的船長,拉著真理的手跑了出去。 他看到阿清向他微微鞠躬。
▍逃脫與結尾
透他們來到分岔的洞窟。洞窟的牆壁和地面是濕的,舔起來鹹鹹的。 這裡之前應該是被海水淹沒的。由於**《鐮鼬之夜》的影響**,潮水退去了。 前方一定通往從海上看到的那座洞窟。「我們從這裡出海!」透說。 透他們往前走,前方變得明亮,能看到夜空。 透抱起說自己不會游泳的真理,跳進了海裡。
抵達碼頭,從海上爬上岸,船長和和弘正等候著。 「其他的出口都被我堵住了。你們只能從這裡出來。」 船長說,阿清已經沒有能力創造新的牛頭神了,只是個累贅,所以他們把她關在了洞窟裡。 「至於其他的客人會讓他們回去,但對於知道太多不該知道的事的人……」船長舉起了柴刀。 透做好赴死的準備,擋在真理前面。 這時,船長和和弘的身體突然滑了下去。只見兩人腰部以下陷入了地中。 阿清細瘦的手臂搭在兩人的肩上。 阿清的身影如同幻影般透明。 「不可輕視岸猿家的秘法。身為網曳村的人,你們難道沒有聽過這句話嗎?」 阿清的手臂加大了力道,兩人像沉入水中一樣,被地面吞噬了……
「我會透過夢境將牛頭神的死訊告知村人。岸猿家不會再給你們添麻煩了。」 阿清笑了。她的身影漸漸淡去。 「看來力量用得太多了。那麼,承蒙照顧了。」 說完,阿清在消失前深深地鞠了一躬。 「這樣就結束了呢。」真理緊緊抱住透。透也用力地抱緊了她的肩膀。 透似乎獲得了比岸猿家財寶更棒的寶物。
沒有留言:
張貼留言